關於希拉及這裡

「希拉」來自希伯來文 סֶלָה這個字。這個字至今沒有完全一致的翻譯,常被理解為停頓、默想,也像一個提醒:先不要急著往下,停一下,再重新聆聽。

我很喜歡這個意象。因為有些讓人更幸福的改變,不是發生在拼命向前,而是在停下來之後。

高中時讀了黑柳徹子的《窗口邊的小荳荳》,至今仍影響著我看待學生與孩子的教育。我始終記得,小林校長經常看著總是惹禍的小荳荳說:「妳是個好孩子。」

教育輔導與教養常常也是如此。有些改變,不是從被糾正開始,而是從被理解與接納開始。

出社會後成為青少年心理輔導工作者,也成為母親,我慢慢發現,人不是因為完美才改變,而是在一次次停下、翻車、調整之中,找到適合自己的路。

所以有了這個地方。

願這裡像窗邊的位置。
不用急著變好,也不用藏起失敗。
願我們一起,在日復一日裡,
長成讓自己與家人更安心、更幸福的樣子。